菲律宾移民局入境保关服务可以联系我们欢迎咨询我们了解更多,微信BGC998 电报小飞机 @BGC998 优先咨询电报免验证直接咨询。 添加请主动告知咨询事宜 谢谢。避免旅途不愉快。
本文转述来自互联网。:先自我引见一下吧,我叫Rain,今年23岁,最近刚从某驻点华为的外包辞职了。然后我找了一个在Makati, Manila做数据剖析的工作,工资大约有9K。
依照公司的请求,需求由老员工带我入境,带我的老员工住在厦门,所以我必需从厦门动身。7月13号早上我坐飞机到了厦门高崎机场,打的到了国际航站楼,把行李存放在1楼,放一天10块钱。然后打的去了火车站,时间还早,去看了个电影,叫《大圣归来》,85块钱,看完了不断等到快4点钟了,HR把我的护照和签证给我送过来了,和我同行的还有一个新员工,他是做Java的。公司为我们写好了行程单和入境攻略等,反正该做的全都做了。
拿到护照和签证后我们去吃了晚上,接着打车去机场,这就是改动我命运的时辰了,由于打的的时分车上还有一个人,我不想和他拼车,但是我的同事执意要上,我不想激怒他,所以还是上去了。
到了机场后,我们选择了一个有空座位的中央,放下了行李,我去1楼拿回了我的行李。厦门机场的座位是环形的,左边不晓得是谁的东西,我们往左边挪了一下,不一会儿,一个70多岁的阿婆回来了,被我们挪走的行李就是她的。她和我们开端攀谈起来,说她是出生是菲律宾的华人,在这玩,她年岁大了,出行不便当,所以没有办理行李托运,请求我们帮她拿一下行李。过了会儿,公司的老员工Yan来了,我们开端出境了,过了边检,办理登机手续,阿婆压服了一对菲律宾的英语教师,在他们后面办理。
然后登机,在飞机上我没有拍照,由于是晚上11点半起飞,什么也看不到。坐的是Cebu Pacific的飞机,没有头号舱,也没有一等舱,一切的人座位都是一样的,座位还是硬的,比短途公交好不了几,飞机上没有任何免费的东西,空姐也没有国内的漂亮,只要一个混血的空姐长得还不错,他们当中想必没有人会说中文。飞行员很猖獗,飞机爬升的时分仰角十分大,人也很难受。过了不久上了平流层,发了两张表,一个是Health declaration checklist,另一个是Arrival card,攻略上说还有海关申报表,可能是如今不需求了吧。
下了飞机,阿婆坐了一个轮椅,一个保安推她,另一个保安帮她拿了其中一包行李,我拿其中一包,她本人拿一包,过了两分钟,在闸门那里有人收了Health那个表,然后去移民局,相当于中国边检。她说要帮我办理入境,我没容许,由于她拿的是菲律宾护照,我的是大陆护照,但是她直接拿过去了,然后交给了保安,由于去的是PWD窗口,就是老弱病残窗口,保安直接把我们的两本护照交给了窗口的移民官,我不晓得她说了些什么,由于我不懂他们的方言。移民官问我,
Officer: What’s your mother’s name?
Ren Xiuxiu (游览社办的签证,所以不是真实信息)
Officer: What about your father?
Ren Xinghua
Officer: Is your mother her sister?(就这里出问题了,她有70多岁了,我妈只要47岁)
No
Officer: So, what’s your relation?
We are friends.(我就是嘴贱啊,直接说不认识她或者no English也比这好,实践上我基本就不晓得阿婆的名字)
Officer: Please wait here(这时就晓得出问题了,开端慌张起来)
来了另一个很胖的女移民官,就叫她FatOfficer吧
FO: Follow me please(拿着我的护照,去了办公室)
Sit there and wait please(指着一排座位,大家可能不晓得,这一排坐的都是要被审问的,全是华人)
过了一会
FO: Why do you come here?
I am here to vistit my friend and on vacation.
FO: Where is your friend?
He is waiting outside for me.(这时由于坐飞机太长时间不舒适,我扭了下脖子,我的包跟着动了下,那个装着入境攻略的文件夹显露来了,由于它太大了)
FO: Can you show me the folder?
What folder?
FO: The folder in your bag.(我心想肯定完了,上面写着入境攻略,怎样骗移民官的一些话,由于拿的是旅游签证,但是实践上我是去工作的,我开端变得慌张,加上机场很冷,我开端发抖)
Here you are. (递给她了)
FO: Who are the two people, are they your friends? (这信号曾经很明显了,疑心我是去工作的,我也不晓得该说什么,往右边看一下,一个大陆女孩表示她帮我,叫我装作听不懂)
Sorry, I beg your pardon?
FO: 反复了方才的话,说得很慢。我转向女孩,问她怎样说。
Girl: 你是大陆人吧
是啊
Girl: He doesn’t know the two people, they just bought the tickets together so that he can save some money.(估量这么一说,移民官愈加疑心我没钱了)
FO: How much cash did you have with you? Can you show me?
女孩被另一个移民官带走了
I have ten thousand pesos.把钱包拿给她看了
FO: Do you have credit cards?
I only use bank cards. 并给她看了我的建行卡和农行卡
FO: What do you do for a living?
I am a software engineer.
FO: Can you show me your employees id?
Sorry I can’t show you right now, my coworkers are sleeping, but I will show you later, ok?
她没有答复我,然后走了。
她女孩回来了,做了个V字手势,跟我说假如被带进小黑屋就给钱,什么都不要问,直接给。
我旁边的人都走光了,然后又来了一个女孩子,依据方才的经历,她八成是中国人,我问了她,她说她来自福建三明,她英语不好,移民官手写了一份文件,说她的文件是复印的,可能是伪造的,要她出示原件,其实文件的确是伪造的,她上次在菲律宾过时没回国,所以进黑名单了。
过了快一个小时,移民官拿来了两份文件,exclusion order
OF: Sign here with your Chinese name.(她带着一个保安和另一外移民官,所以我没有对抗,签字了)
那个移民官把我们带到Cebu Pacific柜台,我不晓得他在干什么,把我们晾着,我依照公司的指示去和那个移民官谈,先问他:
Excuse me, sir.
O: Yes
Do you know why I was rejected?
他看了看exclusion order说
O: Because you are not an engineer多么可笑的理由啊
No, I am an engineer and I am working in China. If you help me get out of here, I could give you much money, ten thousand pesos at least.
O: It’s a bad idea. You will go to jail.(把我吓到了)
过了一会
O: Sorry I can’t handle this.(我就晓得他想要钱,但是作不了主)
然后保安把我们带到了day room/exclusion room,先让我们坐在门口的位置上,给我们写了什么东西,字迹很草率,但是意义很分明,就是让我们叫朋友或家人联络Cebu Pacific航空公司确认航班信息,订票送我们回国。叫我们不能四处乱跑,听他命令之类的,他腰间别着一把手枪,所以我没有和他太多的交流。
他问我说
Quickstar: Is she your sister?(问得很忽然,那个女孩子没有反映过来)
No, we are friends.
然后就把我们带到其中一个房间了,里面两张床,没有门,除了床外只要枕头和被子,床大约也只要1米宽,里面没有电源插座,也没有灯的开关。开着灯在恐惧中睡觉,想必没人睡得着吧,所以我不断都是和那个女孩聊天。
其实那时候我们还是很困的,但是不敢睡着,不知道接下来还会发生什么事情。我怕我会突然睡着,把我的手提包放在被窝里面,用裤子盖起来,因为里面放着现金,身份证,银行卡和手机,护照和机票在移民官审问时就已经没收了。手机没有太多的电了,不敢乱用,就直接把所有的其他功能关掉了。我带了三个手机,一个诺基亚的功能机,一个三星,另一个是国内电信版的手机,在菲律宾是用不了的。
然后我们就在那聊天,她中文名就不说了吧,英文名叫Sunny,来自沙县,就是著名的沙县小吃那里,90年出生的,比我大两岁,有两个很漂亮的酒窝,她的长相放在深圳,只能算非常平均吧,可能是环境的因素,我觉得她特别漂亮。她没有上大学,所以在国内也没什么工作好做,就去菲律宾做了BC客服,已经在Makati, Manila待了11个月了,这次办了工作签证的,上次由于公司业务忙逾期未回国,被拉入了黑名单,当时公司正在找律师帮她入境,那会儿已经在exclusion order 上签字了,入境的概率根本不大,除非律师有天大的本事(后来发现律师果然有天大的本事)。我告诉她我过几个月才到23岁,她一点也不相信,我很羡慕她,因为她的公司在外面不停地和她联系,问她情况,然后商量对策。其实我们公司也不是什么都没做,只是做的东西都没有用,公司在遥远的RCBC building, Makati, 大概就像深圳机场到大鹏半岛的距离吧。
又过了几个小时,可以算是天亮了吧。我的手机快没电了,但是我的充电器是放在行李箱的。我走到门口去找移民官,因为我是不能走出那个大门的,所以只能到门口去碰运气。
Excuse me, sir. Can you help me?
O: Sure.
Where is my baggage? I want my baggage.
O: Your baggage will be sent to China.(他想都没想就直接说中国,想必遣返的人多数是中国人吧)
No, sir. I need my baggage right now, because my cell phone’s battery is going to die, my charger was in my suitcase.
O:……Please wait.
第二次:换了个人,基本是重复上述对话
第三次:又换了个人
………………………………
O: You should ask the agent.
Who is the agent?
O: She is in the room.给我指了门口的那个小房间,就和一间厕所差不多大的小房间。我进去后只有一个女的在那里,这个女人可是个狠角色,后面就知道了。
Excuse me, Madam.
FO: Yes
I want my baggage.
FO: Well……出去叫了个人进来
A: Sir, What can I do for you?
I need my baggage because my battery is going to die and I didn’t call my friends to buy tickets for me yet.
A: Ok, sir. Please wait.
又过了一会,又来了一个女的工作人员,空Cebu Pacific制服的,我去问她我的行李的事,这个人的态度非常好。她还是说Please wait.
再过一会,那个男员工回来了,找到我说
A: Sorry sir, I only found four suitcases.
Could you send them here please?
A: Ok, please wait here.
这次很快他就把4个箱子拿来了,刚好有两个是我和Sunny的,另外两个是台湾人的。
阿凡(台湾人)叫我帮他去问下行李的事,因为他们8个人只拿到了两件行李,有了上次阿婆的教训,我真不很不想帮忙,怕又惹上什么麻烦,但是我就是贱,我还是去了。去问了A, A说等一下就会送到这里。后来,每次那几个台湾人就叫我去当翻译,其实我英语也不好。但是没办法,为了少惹麻烦,每次我说英语都会说“He says……”,实在不想给自己惹麻烦。过了不久,又拿来了几件行李,有一个人的丢了,其他人的都找到了,我们去问过很多次了。按理说丢了应该赔的,A要求出示行李票,但是他的行李票是放在导游那里的。所以直到最后也没有找到他的行李。后来我们一起聊天,说到很多地方给台湾免签证待遇,他们说都没用,还是经常会被遣返,什么没有带够现金,没有信用卡,没有回程机票,旅游时间太长等,都会被遣返。其中阿凡去过很多国家,他说小国家都是想各种办法收小钱。
这时已经很饿了,我想吃点东西,最重要的是没有喝水,很渴。
走到门口
Sorry sir, I am starving and thirsty. Can I go outside to buy some food?
O: No, you have to stay here. You can buy some noodles here.
Where are the noodles?
O: In the room.(又指着刚才厕所一样的小房间)
我进去之后,一个看起来只有18岁的人把抽屉打开让我看那些东西
大概有5种不同的零食,有些都已经被拆开了,有些根本就没有包装,还是吃过的。我形容不出那个泡面有多小,没有合适的东西和它比喻。
直径大约6cm,高度有8cm吧。上面写着50,我以为是价格。
How much this?
18: One hundred.
But it says only fifty.
18: Yes, it’s 50 outside But one hundred here.
我拿了4包零食,给了500块比索给他,他好像没有要找我零钱的意思
18: Why are you still here?
I want my change.
18: Ah, yes. 装模作样地到处找零钱
我实在受不了了,也没想要回我的零钱。
No changes, it’s for your tips. 他一笑,说
18: Thank you, sir. 然后继续坐在椅子上。
我拿回房间,我承认这是我从小到大吃过的最难吃的零食。4包零食中,两包是贝壳形状的油炸东西,是用胶圈封口的;有一个面包,这个我勉强吃完了,另外一个是不知道怎么叫的东西,就是每个面都是菱形那种。刚刚不是说房间没有门吗,几个台湾人都在看着我吃,我把那两包贝壳给他们,后来保安来了说No eating here。我们就把剩下的东西扔到垃圾桶去了,除了那个面包,其他的几乎都没动。